Cinquième station

L'INVENTION DE LYON

Peldugland est un autodidacte, ce n'est ni un défaut ni une qualité, cest un fait.

C'est à dire qu'il ne peut compter que sur lui-même et qu'il doit impérativement se faire confiance.
Il était devenu Peldugland et son double porte-parole et porte-drapeau se portait très bien ; de plus, il lui avait assuré une parfaite tranquillité car les personnes sérieuses commençaient à léviter (pardon, à l'éviter).

Cependant, comme la carotte pour l'âne affamé, la paveintavure restait devant lui, à l'horizon mais toujours hors d'atteinte.
En clair, il devait faire quelque chose qui n'existait pas, ce qui n'est pas simple.
Il cherchait à l'intérieur de lui comment s'y prendre, les yeux grand-ouverts mais complètement aveugle,
tel " l'hagard des Brotteaux " qu'il se voyait devenir.

 

 

 

Quatre paveintavures fraîches

 

 

La paveintavure vint à son heure et naturellement, sous une forme très attendue, patiemment préparée et subitement révélée.
Peldugland tournait depuis longtemps autour d'un volumineux tas de peintures, terminées sans être abouties et achevées sans être tout à fait mortes.
Un matin frais, il prit celle du dessus et traça en noir, de haut en bas et de gauche à droite, une inscription en javanais en grandes lettres majuscules.
Le sujet de ce court texte géant était la peinture sur laquelle il était écrit, il en était l'image et le commentaire et même temps ; la paveintavure était enfin née !
Il reproduisit l'opération sur d'autres peintures : le résultat était toujours surprenant car systématique dans la fabrication et très imprévisible quand au résultat.

Peldugland était aux anges et aux abonnés absents.

Pensant avoir trouvé enfin la formule secrète et miraculeuse, il voulut tout transformer en paveintavure immédiatement, heureusement, il y en avait beaucoup trop.

Encart javanais

Petit précis de javanais
Prenons un exemple par les ouïes pour ne pas le blesser (ils sont si souvent fragiles).
- Je suis bien content d'être soigné dans ce trou infâme.
La proposition devenant, une fois convenablement traduite : - JAVESAVUISBAVIENCAVONTAVENTD'AVETRESAVOIGNAVEDAVANSCAVETRAVOUINVAFAVAME. Les textes deviennent très longs et prennent toute la place.
C'est idiot mais agréable, comme souvent.

 

 
Pour revenir à la page d'accueil
Station suivante